#menu(menu-ac)
***在庫管理CGI [#m7196e48]
:在庫管理|http://www.ludens.be/cgi-bin/lude-bin/zaiko/zaiko_c1.cgi
:フリー ・ シェア CGI制作・提供サイト  CGIKON ( シージーアイコン )|http://cgikon.com/index.html
***名刺 [#m16b0330]
:[[名刺専門店 e名刺.biz:http://www.e-meishi.biz/reference/sample_en02.html]]|英文の住所-電話の表記-肩書きの英文表記

----
名刺
[[名刺専門店 e名刺:http://www.e-meishi.biz/reference/sample_en02.html]]~


#html{{

		<!--contents-->
		<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<!--英文の社名表記について-->
			<tbody><tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr>
				<td bgcolor="#ccddff"><span class="title" lang="ja">&nbsp;英文の社名表記について</span></td>
			</tr>
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr><td height="12"></td></tr>
			<tr>
				<td><p>イギリス流 Company Limited<br>
				アメリカ流 Corporation または Incorporated</p>
				<img src="img/hyouki.gif" alt="" width="363" border="0" height="95"></td>
			</tr>
			<tr><td height="24"></td></tr>
<!--英文の肩書について-->
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr>
				<td bgcolor="#ccddff"><span class="title" lang="ja">&nbsp;英文の肩書表記について</span>
				<span class="text" lang="ja">(下記の肩書きの表記は一例です。)</span></td>
			</tr>
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr><td height="12"></td></tr>
			<tr>
				<td>
				<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
					<tbody><tr>
						<td valign="top"><span class="text" lang="ja">代表取締役会長 : Chairperson &amp; C.E.O<br>
						会長 : Chairperson<br>
						代表取締役社長 : C.E.O.<br>
						社長 : President<br>
						法人でない事業の「代表」: Owner または Proprietor<br>
						相談役 : Senior Advisor<br>
						顧問 : Strategic advisor<br>
						監査役 : Auditor<br>
						副社長 : Executive Senior Vice President<br>
						専務取締役 : Executive Vice President<br>
						常務取締役 : Senior Vice President<br>
						本部長 : General manager<br>
						事業部長 : General manager<br>
						副本部長 : Deputy Director<br>
						部長 : Director<br>
						副部長 : Deputy Director<br>
						技術部長 : Technical Director<br>
						営業部長 : Sales Director<br>
						次長 : Deputy Director<br>
						部長代理 : Assistant Director<br>
						店長 : General Manager<br>
						副店長 : Assistant Manager<br>
						編集長 : Chief Editor<br>
						副編集長 : Deputy Chief Editor</span></td>
						<td><img src="../img/_.gif" alt="" width="4" border="0" height="2"></td>
						<td valign="top"><span class="text" lang="ja">社長室長 : Manager of president's office<br>
						社長秘書 : Secretary to the president<br>
						課長 : Chief of Section<br>
						課長補佐 : Assistant Chief of Section<br>
						秘書課長 : Secretarial section manager<br>
						係長 : Manager<br>
						主任 : Assistant Manager<br>
						主事 : Chief of Staff<br>
						常勤役員 : Full-time Officer<br>
						非常勤取締役 : Part-time Director<br>
						相談役 : Senior Advisor<br>
						顧問 : Advisor<br>
						嘱託 : Non-regular staff<br>
						院長 (医療機関) : Chief of Medical Clinic<br>
						副院長 (医療機関) : Deputy Chief of Medical Clinic<br>
						館長 : Director<br>
						副館長 : Deputy Director<br>
						支店長 : Branch Manager<br>
						局長 : Director<br>
						局次長 : Deputy Director<br>
						所長 : Director<br>
						副所長 : Deputy Director</span></td>
					</tr>
				</tbody></table>
				</td>
			</tr>
			<tr><td height="24"></td></tr>
<!--英文の部署について-->
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr>
				<td bgcolor="#ccddff"><span class="title" lang="ja">&nbsp;英文の部署表記について</span></td>
			</tr>
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr><td height="12"></td></tr>
			<tr>
				<td>
				<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
					<tbody><tr>
						<td valign="top"><span class="text" lang="ja">本社 : Head Office<br>
						支社/支店 : Branch Office<br>
						出張所 : Liaison Office<br>
						社長室 : Office of the President<br>
						秘書室 : Office of the Secretary<br>
						企画開発 : Planning and Development<br>
						研究開発 : Research and Development<br>
						人事 : Personnel<br>
						人材開発 : Human Resources Development<br>
						労務 : Labor Relations<br>
						経理 : Accounting<br>
						財務 : Finance<br>
						総務 : General Administration</span></td>
						<td><img src="../img/_.gif" alt="" width="4" border="0" height="2"></td>
						<td valign="top"><span class="text" lang="ja">国内販売 : Domestic Sales<br>
						海外販売 : Overse as Sales<br>
						販売管理 : Sales Administration<br>
						営業 : Marketing<br>
						資材 : Materials<br>
						購買 : Purchasing<br>
						生産管理 : Production Control<br>
						品質管理 : Quality Control<br>
						流通 : Logistics<br>
						保守/保全 : Maintenance<br>
						広報 : Public Relations<br>
						輸出 : Export<br>
						海外事業 : Overse as Operations</span></td>
					</tr>
				</tbody></table>
				<p>●「~部」は~Department、「~課」は~Section、「~室」は~Office</p>
				</td>
			</tr>
		</tbody></table>
		<!--/contents-->
		</td>
	</tr>
</tbody></table>
}}

#html{{

<!--英文の住所表記について-->
			<tbody><tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr>
				<td bgcolor="#ccddff"><span class="title" lang="ja">&nbsp;英文の住所表記について</span></td>
			</tr>
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr><td height="12"></td></tr>
			<tr>
				<td><p>国際郵便の場合は、日本の住所表記とは逆に記載します。下記の記載参考例を参考にしてください。</p>
				<table width="100%" border="0" cellpadding="1" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#F08900">
				<table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff">
				<table width="100%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="1">
					<tbody><tr>
						<td valign="top" bgcolor="#ffffff"><img src="img/ex1.gif" alt="例1" width="72" border="0" height="18"></td>
					</tr>
					<tr>
						<td valign="top" bgcolor="#ffff9c"><span class="text" lang="ja">〒000-0000 兵庫県神戸市北区鹿の子台東町 8 丁目 11-22</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td align="center" bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">↓</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td bgcolor="#FFcccc"><span class="text" lang="ja">11-22,Higashi-machi 8-chome,Kanokodai,Kita-ku,Kobe-shi,Hyogo 0000-000 JAPAN</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td bgcolor="#FFcccc"><span class="text" lang="ja">8-11-22,Higashi-machi,Kanokodai,Kita-ku,Kobe-shi,Hyogo 0000-000 JAPAN</span></td>
					</tr>
				</tbody></table>
				</td></tr></tbody></table>
				</td></tr></tbody></table><br>
				<table width="100%" border="0" cellpadding="1" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#F08900">
				<table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff">
				<table width="100%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="1">
					<tbody><tr>
						<td bgcolor="#ffffff"><img src="img/ex2.gif" alt="例2" width="72" border="0" height="18"></td>
					</tr>
					<tr>
						<td valign="top" bgcolor="#ffff9c"><span class="text" lang="ja">〒000-0000 兵庫県芦屋市西芦屋町 1-2-3 アミル 105 号室</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td align="center" bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">↓</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td bgcolor="#FFcccc"><span class="text" lang="ja">#105,1-2-3,Nishiashiya-cho,Ashiya-shi,Hyogo 0000-000 JAPAN</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td bgcolor="#FFcccc"><span class="text" lang="ja">1-2-3-105,Nishiashiya-cho,Ashiya-shi,Hyogo 0000-000 JAPAN</span></td>
					</tr>
				</tbody></table>
				</td></tr></tbody></table>
				</td></tr></tbody></table><br>
				<table width="100%" border="0" cellpadding="1" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#F08900">
				<table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff">
				<table width="100%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="1">
					<tbody><tr>
						<td bgcolor="#ffffff"><img src="img/ex3.gif" alt="例3" width="72" border="0" height="18"></td>
					</tr>
					<tr>
						<td valign="top" bgcolor="#ffff9c"><span class="text" lang="ja">〒000-000 兵庫県佐用郡佐用町山田 888</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td align="center" bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">↓</span></td>
					</tr>
					<tr>
						<td bgcolor="#FFcccc"><span class="text" lang="ja">888,Yamada,Sayou-cho,Sayou-gun,Hyogo 000-000 JAPAN</span></td>
					</tr>
				</tbody></table>
				</td></tr></tbody></table>
				</td></tr></tbody></table>
				</td>
			</tr>
			<tr><td height="24"></td></tr>
<!--英文の電話番号表記について-->
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr>
				<td bgcolor="#ccddff"><span class="title" lang="ja">&nbsp;英文の電話番号表記について</span></td>
			</tr>
			<tr><td bgcolor="#0078D2"><img src="../img/_.gif" alt="" width="12" border="0" height="2"></td></tr>
			<tr><td height="12"></td></tr>
			<tr>
				<td><p>国際的な電話番号の表記方法は、市外局番の「0」を取り、日本の国番号を示す「81」をつけます。行頭の「+」は国際電話を使用するマークです。ファクシミリも同様の表記方法となります。</p>
				<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
					<tbody><tr>
						<td>
						<span class="text" lang="ja">■加入電話</span>
						<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0">
							<tbody><tr>
								<td bgcolor="#0078D2">
								<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1">
									<tbody><tr>
										<td bgcolor="#deeef9"><span class="text" lang="ja">国内表記</span></td>
										<td bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">06-6543-3456</span></td>
									</tr>
									<tr>
										<td bgcolor="#deeef9"><span class="text" lang="ja">国際表記</span></td>
										<td bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">+81-6-6543-3456</span></td>
									</tr>
								</tbody></table></td>
							</tr>
						</tbody></table></td>
						<td><img src="../img/_.gif" alt="" width="24" border="0" height="2"></td>
						<td>
						<span class="text" lang="ja">■携帯電話</span>
						<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0">
							<tbody><tr>
								<td bgcolor="#0078D2">
								<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1">
									<tbody><tr>
										<td bgcolor="#deeef9"><span class="text" lang="ja">国内表記</span></td>
										<td bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">090-2345-5432</span></td>
									</tr>
									<tr>
										<td bgcolor="#deeef9"><span class="text" lang="ja">国際表記</span></td>
										<td bgcolor="#ffffff"><span class="text" lang="ja">+81-90-2345-5432</span></td>
									</tr>
								</tbody></table></td>
							</tr>
						</tbody></table>
						</td>
					</tr>
				</tbody></table></td>
			</tr>
		</tbody></table>
		<!--/contents-->
		</td>
	</tr>
</tbody></table>
}}
***名刺 [#p9c46dda]

-[[名刺印刷ショップ 激安-590円~-当日発送可>http://meishishop.com/?gclid=CNW3qqmKiYgCFSasYAodDiBq9g]]

-[[名刺専門店 e名刺.biz  英文の住所-電話の表記>http://www.e-meishi.biz/reference/sample_en02.html]]
[[名刺専門店 e名刺:http://www.e-meishi.biz/reference/sample_en01.html]]

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS