イザベラ・バードの日朝中
をテンプレートにして作成
開始行:
イザベラ・バードの日朝中
イザベラ・バード (Isabella L. Bird, aka Mrs. J. F. Bish...
イザベラ・バード(高梨健吉訳)『日本奥地紀行』平凡社, 197...
Isabella L. Bird, Unbeaten Tracks in Japan, 1885.
バードは1878(明治11)年6月に来日、日光・新潟・山形・秋...
なお、欧米から見た日本に別訳を示した。原文はPre-modern ...
上陸して最初に私の受けた印象は、浮浪者がひとりもいないこ...
日本人は、西洋の服装をすると、とても小さく見える。どの服...
私はそれから奥地や北海道を一二〇〇マイルにわたって旅をし...
私は、これほど自分の子どもをかわいがる人々を見たことがな...
いくつかの理由から、彼らは男の子の方を好むが、それと同じ...
見るも痛々しいのは、疥癬、しらくも頭、たむし、ただれ目、...
そこで私はキサゴイ(小佐越)という小さな山村で馬を交替し...
仕事中はみな胴着とズボンをつけているが、家にいるときは短...
ヨーロッパの多くの国々や、わがイギリスでも地方によっては...
ほんの昨日のことであったが、革帯が一つ紛失していた。もう...
彼らは礼儀正しく、やさしくて勤勉で、ひどい罪悪を犯すよう...
日本の大衆は一般に礼儀正しいのだが、例外の子どもが一人い...
日本人は子どもに対して全く強い愛情をもっているが、ヨーロ...
家の女たちは、私が暑くて困っているのを見て、うやうやしく...
吉田は豊かに繁栄して見えるが、沼は貧弱でみじめな姿の部落...
おいしい御馳走であることを示すために、音を立てて飲んだり...
どこでも警察は人びとに対して非常に親切である。抵抗するよ...
警察の話では、港に二万二千人も他所から来ているという。し...
朝の五時までには豊岡の人はみな集まってきて、私が朝食をと...
私はどこでも見られる人びとの親切さについて話したい。二人...
私の宿料は《伊藤の分も入れて》一日で三シリングもかからな...
日本の女性は、自分達だけの集まりをもっている。そこでは人...
しばらくの間馬をひいて行くと、鹿皮を積んだ駄馬の列を連れ...
日本人の黄色い皮膚、馬のような固い髪、弱弱しい瞼、細長い...
伊藤は私の夕食用に一羽の鶏を買って来た。ところが一時間後...
イザベラ・バード(朴尚得訳)『朝鮮奥地紀行』平凡社, 1993年.
Isabella L. Bird, Korea and Her Neighbours: A Narrative o...
バードは朝鮮を四度訪問している。1894年1月に釜山に上陸し...
なお、欧米から見た朝鮮に別訳を示した。原文はPre-modern ...
朝鮮人は、優れた知力を気前よく授けられている。特にスコッ...
政府、法律、教育、礼儀作法、社会関係そして道徳における中...
朝鮮人は目新しい印象を作り出している。中国人にも日本人に...
私は北京を見るまではソウルを地球上でもっとも不潔な都市、...
それにも拘わらず、ソウルには美術の対象になるものが何も無...
外国人は絶対安全である。しばしば急流で小舟を引っ張る退屈...
清鳳やその他の所でも普通の人びとは、その圧倒的な好奇心に...
その肩に税の重荷が掛かっている人びとつまり特権を持たない...
女の人たちと子供たちは山のようになって、私の寝台の上に坐...
長安寺から元山への内陸旅行の間、私は漢江の谷間でよりも、...
朝鮮では、私は朝鮮人を人種の滓と考え、その状況を希望の持...
私は、国王は、その目の輝きに従って見るに、心の底では愛国...
徳川を出発する前に、無感動できたなく、ぽかんと口を開け、...
もしある人が小金を溜めた、と伝えられると、役人がその貸与...
狭量、千篇一律、自惚れ、横柄、肉体労働を蔑む間違った自尊...
要約して、以下のような意見を思い切って述べる事にする。多...
朝鮮の大きくて普遍的な災難は大勢の強壮な男たちが、少しま...
一八九七年の明確に逆行する動きにも拘わらず私は、この国の...
一、朝鮮は、内部からの改革が不可能なので、外部から改革...
二、君主の権力は、厳しくて永続的な憲法上の抑制の下に置...
イザベラ・バード(金坂清則訳)『中国奥地紀行』平凡社, 200...
Isabella L. Bird, The Yangtze Valley and Beyond: An Acoun...
バードは三度目の朝鮮訪問である1895年11月のソウル・平壌...
原文はPre-modern East Asia Seen by Westernersに示した。
中国のほかの地域の住民についてもいえることなのだが、揚子...
中国人には、自らの大変狭い世界に生きる保守的で順応性もあ...
中国人は明敏だし機敏でもあるが、保守的で、何事についても...
本書で以下、ある程度敷衍したいと考えているが、杭州や漢口...
しかし、中国人の並外れた活力や適応性・勤勉さは、一面では...
中国人は無学であるし、信じがたいほど迷信深い。だが、概し...
〈文人階級〉の多くの人々の無知さ加減はひどい。それは宿坊...
中国で仁が重んじられているという印象は日常生活からはさほ...
中国人が慈善を、無欲で行うとか〈個人的な〉親切心や厚意か...
耕作の見事さといったらなく、入念な手入れによって雑草はほ...
彼女たちの質問はまことに軽薄だったし、好奇心は異常なまで...
群集はどんどん増え、囃し立てたり怒鳴ったりして、どんどん...
信じられないような汚さ、古期英語を用いないと表せないよう...
中国の町のごろつき連中は、無作法で、野蛮で、下品で、横柄...
役人の給与が「生活賃金」ではないような制度の下でなら、多...
この制度は評判が悪いのは確かだが、トルコやペルシャ、カシ...
大勢の薄汚い役人が何もせずにぶらぶらしているといったこと...
私は、私の知る東洋のどの国の女性よりも中国の女性が好きで...
出自や富とは全く関係なく、学問と文筆に通じていることだけ...
私が伝えようとしたことが以上によってはっきり伝えられたと...
それから私たちには石が次々と飛んできた。飛び道具は手近に...
病気の苦力は木の下に横たえられた。そこで私はその男の燃え...
本書をここまで多少とも興味をもって読んでくださった方々は...
総じて、平和と秩序、かなりの繁栄が、帝国全体に行き及んで...
http://www7.plala.or.jp/juraian/ibird.htm
終了行:
イザベラ・バードの日朝中
イザベラ・バード (Isabella L. Bird, aka Mrs. J. F. Bish...
イザベラ・バード(高梨健吉訳)『日本奥地紀行』平凡社, 197...
Isabella L. Bird, Unbeaten Tracks in Japan, 1885.
バードは1878(明治11)年6月に来日、日光・新潟・山形・秋...
なお、欧米から見た日本に別訳を示した。原文はPre-modern ...
上陸して最初に私の受けた印象は、浮浪者がひとりもいないこ...
日本人は、西洋の服装をすると、とても小さく見える。どの服...
私はそれから奥地や北海道を一二〇〇マイルにわたって旅をし...
私は、これほど自分の子どもをかわいがる人々を見たことがな...
いくつかの理由から、彼らは男の子の方を好むが、それと同じ...
見るも痛々しいのは、疥癬、しらくも頭、たむし、ただれ目、...
そこで私はキサゴイ(小佐越)という小さな山村で馬を交替し...
仕事中はみな胴着とズボンをつけているが、家にいるときは短...
ヨーロッパの多くの国々や、わがイギリスでも地方によっては...
ほんの昨日のことであったが、革帯が一つ紛失していた。もう...
彼らは礼儀正しく、やさしくて勤勉で、ひどい罪悪を犯すよう...
日本の大衆は一般に礼儀正しいのだが、例外の子どもが一人い...
日本人は子どもに対して全く強い愛情をもっているが、ヨーロ...
家の女たちは、私が暑くて困っているのを見て、うやうやしく...
吉田は豊かに繁栄して見えるが、沼は貧弱でみじめな姿の部落...
おいしい御馳走であることを示すために、音を立てて飲んだり...
どこでも警察は人びとに対して非常に親切である。抵抗するよ...
警察の話では、港に二万二千人も他所から来ているという。し...
朝の五時までには豊岡の人はみな集まってきて、私が朝食をと...
私はどこでも見られる人びとの親切さについて話したい。二人...
私の宿料は《伊藤の分も入れて》一日で三シリングもかからな...
日本の女性は、自分達だけの集まりをもっている。そこでは人...
しばらくの間馬をひいて行くと、鹿皮を積んだ駄馬の列を連れ...
日本人の黄色い皮膚、馬のような固い髪、弱弱しい瞼、細長い...
伊藤は私の夕食用に一羽の鶏を買って来た。ところが一時間後...
イザベラ・バード(朴尚得訳)『朝鮮奥地紀行』平凡社, 1993年.
Isabella L. Bird, Korea and Her Neighbours: A Narrative o...
バードは朝鮮を四度訪問している。1894年1月に釜山に上陸し...
なお、欧米から見た朝鮮に別訳を示した。原文はPre-modern ...
朝鮮人は、優れた知力を気前よく授けられている。特にスコッ...
政府、法律、教育、礼儀作法、社会関係そして道徳における中...
朝鮮人は目新しい印象を作り出している。中国人にも日本人に...
私は北京を見るまではソウルを地球上でもっとも不潔な都市、...
それにも拘わらず、ソウルには美術の対象になるものが何も無...
外国人は絶対安全である。しばしば急流で小舟を引っ張る退屈...
清鳳やその他の所でも普通の人びとは、その圧倒的な好奇心に...
その肩に税の重荷が掛かっている人びとつまり特権を持たない...
女の人たちと子供たちは山のようになって、私の寝台の上に坐...
長安寺から元山への内陸旅行の間、私は漢江の谷間でよりも、...
朝鮮では、私は朝鮮人を人種の滓と考え、その状況を希望の持...
私は、国王は、その目の輝きに従って見るに、心の底では愛国...
徳川を出発する前に、無感動できたなく、ぽかんと口を開け、...
もしある人が小金を溜めた、と伝えられると、役人がその貸与...
狭量、千篇一律、自惚れ、横柄、肉体労働を蔑む間違った自尊...
要約して、以下のような意見を思い切って述べる事にする。多...
朝鮮の大きくて普遍的な災難は大勢の強壮な男たちが、少しま...
一八九七年の明確に逆行する動きにも拘わらず私は、この国の...
一、朝鮮は、内部からの改革が不可能なので、外部から改革...
二、君主の権力は、厳しくて永続的な憲法上の抑制の下に置...
イザベラ・バード(金坂清則訳)『中国奥地紀行』平凡社, 200...
Isabella L. Bird, The Yangtze Valley and Beyond: An Acoun...
バードは三度目の朝鮮訪問である1895年11月のソウル・平壌...
原文はPre-modern East Asia Seen by Westernersに示した。
中国のほかの地域の住民についてもいえることなのだが、揚子...
中国人には、自らの大変狭い世界に生きる保守的で順応性もあ...
中国人は明敏だし機敏でもあるが、保守的で、何事についても...
本書で以下、ある程度敷衍したいと考えているが、杭州や漢口...
しかし、中国人の並外れた活力や適応性・勤勉さは、一面では...
中国人は無学であるし、信じがたいほど迷信深い。だが、概し...
〈文人階級〉の多くの人々の無知さ加減はひどい。それは宿坊...
中国で仁が重んじられているという印象は日常生活からはさほ...
中国人が慈善を、無欲で行うとか〈個人的な〉親切心や厚意か...
耕作の見事さといったらなく、入念な手入れによって雑草はほ...
彼女たちの質問はまことに軽薄だったし、好奇心は異常なまで...
群集はどんどん増え、囃し立てたり怒鳴ったりして、どんどん...
信じられないような汚さ、古期英語を用いないと表せないよう...
中国の町のごろつき連中は、無作法で、野蛮で、下品で、横柄...
役人の給与が「生活賃金」ではないような制度の下でなら、多...
この制度は評判が悪いのは確かだが、トルコやペルシャ、カシ...
大勢の薄汚い役人が何もせずにぶらぶらしているといったこと...
私は、私の知る東洋のどの国の女性よりも中国の女性が好きで...
出自や富とは全く関係なく、学問と文筆に通じていることだけ...
私が伝えようとしたことが以上によってはっきり伝えられたと...
それから私たちには石が次々と飛んできた。飛び道具は手近に...
病気の苦力は木の下に横たえられた。そこで私はその男の燃え...
本書をここまで多少とも興味をもって読んでくださった方々は...
総じて、平和と秩序、かなりの繁栄が、帝国全体に行き及んで...
http://www7.plala.or.jp/juraian/ibird.htm
ページ名: